Käytämme faktan ja fiktion käsitteitä viittamaan yhtäältä sisältöön (tosi-epätosi) ja toisaalta muotoon (esim. kaunokirjallisuus-tietokirjallisuus). Olen käyttänyt pian kahdenkymmenen vuoden ajan faktan ja fiktion nelikenttää, joka havainnollistaa tekstien suhdetta faktaan ja fiktioon sekä muodon että sisällön näkökulmista.
Nelikenttää voi käyttää työkaluna, se on kehittyvä ja muuttuva. Tämä versio on julkaistu kirjassa Tietokirjallisuuden lajit ja rajat (Gaudeamus, 2023).Lukujuttu
24. maaliskuuta 2024
Faktan ja fiktion nelikenttä
23. maaliskuuta 2024
Matti Kuusela ja faktan ja fiktion suhde
Aamulehti päätyi poistamaan 551 toimittaja Matti Kuuselan kirjoittamaa juttua verkosta, kun lehdestä vuonna 2020 eläkkeelle jäänyt Kuusela tunnusti tuoreessa omaelämäkerrassaan keksineensä tapahtumia juttuihinsa. Lisäksi Aamulehti teki muokkauksia kolmeen juttuun, jotka jätettiin verkkoon.
Kuusela hämmentyi
ratkaisusta. Hän ihmetteli Ylen videolla,
kuuliko Aamulehden johto vasta nyt tarinallisesta journalismista ja featuresta.
Kuusela kertoo käyttäneensä fiktiota ehkä seitsemässä jutussa ja uskoo
lukijoiden erottaneen keksityt kohdat tosista.
Vuonna 1956
syntyneen Kuuselan ura venyy monelle vuosikymmenelle. Journalismin standardit
ovat muuttuneet tänä aikana huomattavasti. Tekstien tyylillinen variaatio oli 1980-
ja 1990-luvuilla huomattavasti laajempaa, ja tulkinnan vastuuta jätettiin
enemmän lukijalle. Esimerkiksi Helsingin Sanomien Kuukausiliitteessä
työskennellyt Esa Kero kirjoitti monitulkintaisia,
reippaasti fiktion puolelle kurkistelevia tekstejä. Ei silloinkaan tosin
ihan villissä lännessä eletty. Esimerkiksi eräs plagioinnista kiinni jäänyt tähtitoimittaja siirrettiin kaikessa hiljaisuudessa muihin
tehtäviin.
Kuusela-tapauksessa
kysyvin katse kohdistuukin Aamulehden toimintaan. Miksi lehdessä reagoitiin
vasta Kuuselan omaelämäkerrassa tekemiin tunnustuksiin? Hän oli kertonut
toimintatavoistaan haastatteluissa aiemminkin, ja on vaikea kuvitella, ettei
Aamulehden toimituksen johdossa olisi tiedetty, miten Kuusela työskentelee. Päälliköiden
olisi pitänyt huomata, että Kuuselan journalistiset standardit olivat jääneet
1900‑luvulle.
Kuuselan voi
sijoittaa ns. sankaritoimittajien jatkumoon. Historian varrella on noussut
esiin toimittajahahmoja, jotka ovat saaneet erivapauksia. Ensimmäisiä oli Matti
Jämsä, jolla oli kiistämätön rooli sodanjälkeisen Suomen hengennostatuksessa. Jämsällä
oli niin suuri vaikutus Apu-lehden menestykseen, että Apu päätyi lopulta maksamaan
Jämsälle elinikäisen palkan riippumatta siitä, kirjoittiko hän edes juttuja.
Matti Kuuselan näkemys
feature-kirjoittajan vapauksista on tämänhetkisessä tilanteessa äärimmäisen
ongelmallinen. Kun informaatiovaikuttaminen kukoistaa, yhteiskunta polarisoituu
ja yleisön luottamus mediaa ja muita tiedollisia auktoriteetteja kohtaan
rapautuu, journalismin
pitäisi pysyä kirkkaasti totuuden puolella. Ei ole ihme, että toimittajat
ovat vihaisia ja pettyneitä. Kuusela kaivaa maata journalismin uskottavuuden
jalkojen alta, eikä siihen olisi varaa.
Toisaalta voi
olla aiheellista pohtia, mitä lukutaidolle tapahtuu, jos meitä ei enää haasteta
kompleksisilla teksteillä. Koulussa ei vaadita laajojen tekstien lukemista, lehtijuttujen
pituudet rajataan kategorisesti ja journalismi
on mahdollisimman selkeää ja yksitulkintaista.
Mutta, ja tämä on
se olennainen asia, kompleksinenkaan teksti ei saa johtaa lukijaa harhaan.
Lukijalle on annettava riittävästi vihjeitä, jotta hän voi päätellä lukemansa totuusarvon.
Jos koirat tai autot alkavat lehtijutussa puhua, lukija pystyy päättelemään,
ettei näin ole todellisuudessa tapahtunut. Mutta todellisten ihmisten haastatteluja
ei voi keksiä kertomatta lukijalle, että kyse on fabrikoinnista. Muuten voi
käydä esimerkiksi niin, että runoilija Eeva-Liisa Mannerin keksitty haastattelu
päätyy totena Mannerin elämäkertaan, kuten tässä on tapahtunut.
Referentiaalisuudella
tarkoitetaan sitä, että kerrotulla asialla on vastine todellisuudessa. Fiktio
voi olla referentiaalista, mutta sen ei tarvitse. Fiktiivinen tarina voidaan
sijoittaa todelliseen ympäristöön, eikä se heikennä fiktion laatua. (Ongelmia tosin
saattaa syntyä, jos fiktiossa käytettyjä toden elementtejä ei etäännytetä
tarpeeksi, kuten Perno
Mega City -kirjan tapauksessa.)
Faktan lajityyppiä sen sijaan rasittaa referentiaalisuuden vaatimus. Jos kuvataan keskustelu, sen täytyy olla tapahtunut. Jos tästä vaatimuksesta livetään yhdessäkin kohdassa, käytännössä koko teksti lakkaa olemasta faktaa. Hinta on kova, mutta journalismin on etsittävä totuutta, väsymättä.
Faktan ja fiktion nelikenttä (Lassila-Merisalo, 2005). Nelikentästä lisää täällä: https://lukujuttu.blogspot.com/2024/03/faktan-ja-fiktion-nelikentta.html |
16. huhtikuuta 2020
Tarinallinen journalismi -kirja tulossa syksyllä
Kirja koostuu kolmesta osasta:
- Opas: konkreettinen, kannustava opas tarinallisen journalismin kirjoittamiseen
- Kriittinen katsaus: teoriapainotteinen tähdennys faktan ja fiktion rajanteon tärkeydestä ja tarinankerronnan sudenkuopista
- Lukemisto: kolme aiemmin julkaistua kertovaa lehtijuttua analysoituina. (Tässä on mukana herkkupala: sain Esa Kerolta oikeudet julkaista uudelleen hänen Bangkok-juttunsa! Kerohan on pitänyt kaikki oikeudet itsellään.)
13. joulukuuta 2019
Hilse ja 40 muuta punk-lehteä
Hilseen, virallisen äänen kannattajan (sic!), perusti hämeenlinnalainen Miettinen. Lehti ilmestyi vuosina 1977–1980. Selasin Hilseen numeroita aikanaan Kansalliskirjastossa, kun tein väitöskirjaani. Kirjasinpa käsin vahakantiseen vihkooni kaikki 40 Miettisen numerossa 1/1980 tunnistamaa ja tunnustamaa pienlehteä. Muistuuko mieleen? Itse synnyin liian myöhään muistaakseni. Paitsi legendaarisen Pahkasian tietenkin, joka ilmestyi vuoteen 2000 ja julkaisi vielä 2015 nelikymppisjuhlanumeron.
- Aivopesu
- Anti-Anti
- Bollock Magazine
- Elinvoima
- Hakkelus
- Hurma
- Häly
- Hämy
- Ime pilluva
- Joukkohauta
- Kellarin portaat
- Kiertotie
- Klooni
- Lehti
- Lintu
- Maanalainen kaitaelokuva
- Nakki
- Nuuka nautinto
- Nysä
- Pahkasika
- Puikko
- Punk-shanoma
- Pylly
- Pöhö
- Rock-a-billy rebel
- Sladdi
- Taidetta
- Tapio P
- Tilt-Zeitung
- Toisinajattelevat
- Trilli
- Täh?
- Törky
- Ulo
- Varjo
- Vatkain ja Aabell
- Vesa
- Äiti
- Ärjy
30. elokuuta 2018
Oikea lähdekritiikki suojelee lähdettä itseään
Nuori Voima julkaisi toissapäivänä jutun Kun kirjailija katoaa.
"Marja Kyllösen kolmas romaani sai kustantajalta rukkaset ja on odottanut julkaisuaan toistakymmentä vuotta. Kirjailijalle uran katkeaminen on kipeä ja häpeällinen kokemus."Aihe on vaikea ja vaiettu: häpeä ja epäonnistuminen ovat yksinäisiä tunteita. Marja Kyllönen oli rohkea antaessaan haastattelun. Muut kysytyt olivat kieltäytyneet.
Olen suuri tabujen rikkomisen puolustaja ja vaikeista asioista kertomisen puolestapuhuja, mutta tämä juttu on ongelmallinen, koska siitä puuttuu normaali journalistinen lähdekritiikki. Haastateltava saa puhua paljon: pitkiä sitaatteja, avoimiksi jääviä ajatuksia. Toimittaja jättää ison osan työstään tekemättä ja tekee haastateltavalle karhunpalveluksen tyytyessään toistamaan tämän puhetta.
Jo jutun alku vie hämmentäville raiteille: nuori kirjailijanalku pyysi äitiään katsomaan laittomasti sairaalan tietokannasta, onko kaupungissa muita samanikäisiä ja -nimisiä. Teksti ei anna varmuutta sille, tekikö äiti näin vai ei, mutta toimittajan olisi yhtä kaikki pitänyt ymmärtää jättää tämä sinänsä dramaturgisesti herkullinen yksityiskohta kertomatta.
Problemaattisimmillaan kerronta on, kun kolmannen teoksen käsikirjoitus on lähtenyt luottokustannustoimittajan eläköidyttyä kustantajalle.
”Vastauskirjeessä todettiin, että tekstissä on paljon hyvää, mutta myös paljon sellaista, joka ei toimi. Kirjeen pohjavire oli kuitenkin se, että he eivät jaksa ruveta höyläämään tätä kirjaksi asti minun kanssani.”Sitaatista ei itse asiassa käy ilmi, saiko kirjailija hylkäyksen vai ei: haastateltavahan tulkitsee kirjeen pohjavirettä. Kustantamon toimintaa kritisoidaan jatkossakin, mutta lukijan mieleen on kylvetty epäilys: onko lähde luotettava? Onko kirjeen tulkinta häpeän tunteen värittämä?
(Omalla 13 vuotta kestäneellä tutkimusurallani luin oman nippuni käsikirjoitusten ja akatemiahakemusten hylkäyskirjeitä, ja totta totisesti demonisoin niiden kirjoittajat päässäni moneen kertaan. Tietenkin loukatun luenta on värittynyt.)
Lukijan epäily olisi voitu estää huolellisella toimitustyöllä.
Toimittaja kyseenalaistaa haastateltavan kerran, ihmetellessään, miksi tämä ei lähettänyt käsikirjoitustaan mihinkään toiseen kustantamoon. Surullinen vastaus tukee haastateltavan hylätyksi tulemisen kokemusta, mutta jättää toivomaan, että tämä juttuprojekti olisi haudattu siinä vaiheessa, kun muita haastateltavia ei löytynyt.
Nyt yksi kirjailija joutuu tikunnokkaan, pikkutarkan luennan kohteeksi, vaikka sormen pitäisi osoittaa toimittajan työhön. Journalistisen lähdekritiikin tehtävänä on suojella myös lähdettä itseään.
Tätä on käytetty myös käänteisesti: Nyt-liitteen klassikkojuttu Poikamiesilta Sir Vilin seurassa (jota olen käsitellyt täällä) perustuu juuri täyteen lähdekritiikin puuttumiseen, ja siinä sen teho piileekin; koko juttu kääntyy lopulta päähenkilöä itseään vastaan. Se oli sen jutun tarkoitus. Tässä tuoreessa jutussa on valitettavasti samaa efektiä, varmasti toimittajan ja lehden sitä tarkoittamatta.